Как выглядело общение пролетарских писателей Казахстана и Киргизии незадолго до провозглашенной Сталиным «дружбы народов»
Как выглядело общение пролетарских писателей Казахстана и Киргизии незадолго до провозглашенной Сталиным дружбы народов
Из докладной записки Сталину и Ежову 5 мая 1935 г. Под грифом совершенно секретно.
Казиздательством художественной литературы в текущем году выпущена книга стихов казахского поэта Сюимбая собрал и проредактировал эти стихи председатель Союза казахских писателей, член ВКП(б) тов. Джансугуров. В книге имеются такие стихи: Стыдись теперь, киргиз-собака. Ведь племена твои все созданы не так, твой предок рыжая собака. А мать твоя хромая девка!!
И с девкой хороший рыжий пес.
Слюбившись снюхались оба.
И вот от них-то, племя Ваше пошло (киргиз).
Так говорит Сюимбай, поэт казахский. Киргизский поэт Катаган тоже не остается в долгу и со своей стороны говорит:
Ну, где же месть твоя, казах-собака,
Казах с гнилым происхождением.
Казах ты, выросший в бродяжничестве, в скитаниях,
И в ичигах изодранных вконец и т.д..
(РГАСПИ. Ф. 17. Oп. 114. Д. 702. Л. 60-69)
Это вам не прогнивший царизм, тут буквально каждая строчка наполнена почтением и уважением, которые не ведомы отсталым приверженцам великодержавного шовинизма.