-Дякую, що ви всі, незважаючи на зайнятість, зібралися сьогодні і хотіли б… - с жутким акцентом, сбиваясь и запинаясь, Сенченко пытался продолжить свою увертюру свидомого громадянина, но был беспардонно перебит и отодвинут в сторону дамой, одетой, как заправский комиссар, в кожаную куртку и такие же кожаные штаны.
Женщина среднего возраста, лишенная малейшей выразительности и привлекательности, с почти пропорциональным лицом, слегка утяжеленным подбородком, и большими, пустыми глазами, она плотно сомкнула губы в полуулыбке. Казалось, дама вся словно состояла из углов, и даже не по возрасту глубокие носогубные складки приклеены к лицу исключительно для изучения правильных геометрических форм. Её обращение к Сенченко моментально продемонстрировало, кто в доме хозяин.
-Андрей Виленович, - устало сказала “комиссарша”, - москалей тут нема, поэтому никто не уличит вас в отвратительном знании мовы. Не мучайтесь, переходите на русский - все присутствующие его понимают гораздо лучше, чем украинский. И давайте ближе к делу. У нас третья встреча, и предстоит ещё не менее пяти. Будем экономить наше время.
Бумажная версия:
С автографами авторов:










































