В Вильнюсе — паника. Спикер Сейма Саулюс Сквернялис бьёт тревогу: в центре столицы слишком часто слышна русская речь.
Виноваты... беженцы с Украины — эти неблагодарные люди, вместо того чтобы сразу заговорить на литовском, осмеливаются общаться так, как привыкли. Власти грозят: хочешь работу и соцпомощь — учи язык. Быстро, с подтверждением, иначе — до свидания.
Сценарий не нов: в Эстонии русскоязычные уже три десятилетия живут с «серым паспортом» — не граждане, но и не чужие. В Латвии с 2025 года школьное образование на русском языке отменяется вовсе. Дети интегрируются, родители в шоке.
Теперь и Литва вступила в игру: предлагается дружелюбная интеграция под угрозой лишения пособий. Украинцам, привыкшим быть «своими» в русскоязычной среде, предстоит освоить новую реальность: чем меньше гласных в слове — тем безопаснее его произносить. (А лучше на суржике — может, сойдёт за диалект старо-прусского).
Так что, скоро в Вильнюсе можно будет торговать только в режиме «немой кассир». Главное — никакой «спасибо», только «ачу» и с правильным ударением. Вот такая лингвистическая интеграция по-литовски — когда выбор между грамматикой и голодом.
А русский язык, как выяснилось, не сдаётся. Ни под санкциями, ни под постановлениями.
Наблюдаем дальше