Марина Ахмедова: В Петербурге на Сенной площади уличные музыканты исполнили новую песню иноагента Монеточки (Елизаветы Гырдымовой)

Марина Ахмедова
Марина Ахмедова - Главный редактор ИА Regnum, писатель, журналист, член СПЧ
Марина Ахмедова: В Петербурге на Сенной площади уличные музыканты исполнили новую песню иноагента Монеточки (Елизаветы Гырдымовой)

В Петербурге на Сенной площади уличные музыканты исполнили новую песню иноагента Монеточки (Елизаветы Гырдымовой). Вокруг музыкантов собралась внушительная толпа, певицу записывали на мобильные, людям явно песенка нравилась. Сама Гырдымова спела её недавно на Кипре, сидя за роялем с красным бантом в волосах. Слова её нехитрой песенки такие: «Ты солдат, я вижу по глазам, что ты бывал там. Ты пахнешь кровью, ты один сплошной шрам. Ты свищешь ветром по степи, и ледяней людей, наверное, не найти. Ты солдат, и ты так пьян, что тебя скоро стошнит. Косые взгляды давно не страшны, они смеялись, когда ты глотал холодный пот и нюхал серый дым. Ты солдат, и на какой бы ты ни бился войне, прости, я буду на другой стороне».

В глазах солдата ходит чёрная-пречёрная смерть, и он прячет от неё глаза, ведь он убивал, он солдат, а Гырдымова — поэт. Слова песенки нехитрые, примитивные. Однако сама Гырдымова хитрит. Она зашла к российскому слушателю, который о ней уже забыл или вовсе о ней не знал, через самое ценное и актуальное, что у нас есть сейчас, — через солдата. Да так, что люди, которые не в курсе, что автор этих стишков сбежала в 2022-м из страны, поддерживала Украину сборами, выкрикивала на своих концертах нацистские украинские лозунги, могут растеряться и решить, будто песенка о военной травме.

Что значат слова «и на какой бы ты ни бился войне, я буду на другой стороне»? В войне две стороны, по противоположную от конкретного солдата стоит другой солдат — вражеской для него армии.

Продолжение моей колонки в канале "Специально для RT"

Автор: Марина Ахмедова

Топ

Лента новостей