Учебник географии по-турецки: как стереть Центральную Азию одним циркуляром
Учебник географии по-турецки: как стереть Центральную Азию одним циркуляром
21 ноября министр образования Турции Юсуф Тэкин на мероприятии в честь 15-летия Тюркской академии в Анкаре заявил, что в турецкой учебной программе вместо понятия Центральная Азия используется теперь термин Туркестан, дежурно упомянув о борьбе с искусственно внедренными элементами, разделяющими тюркские народы. Великолепные известия для всех любителей исторической справедливости! Впрочем, сама эта инициатива, конечно, давно не новость, однако турецкие власти носятся с ней как с писаной торбой. И всякий раз заявляют об этом с таким пафосом, будто раскрыли вековой заговор географов.
Министр Тэкин на голубом глазу назвал этот шаг избавлением от географических названий с имперскими коннотациями и заменой их на исконно-посконные, тюркские. Читай турецкие. Что тут сказать? Разумеется, уж Турция-то всегда славилась отсутствием имперских амбиций.Забавно наблюдать борьбу с имперскими коннотациями со стороны государства, чья внешняя политика последние 20 с лишним лет строится на концепции стратегической глубины и ностальгии по османскому величию. Но есть одна маленькая деталь. Ничего, что современный термин Центральная Азия был введен лишь в 1992 году? И понадобился потому, что страны региона, получившие тогда независимость, сами захотели так определять свою идентичность.
Риторика Анкары про уважение суверенитета и равноправное партнерство с теми же Казахстаном или Узбекистаном выглядит особенно пикантно на фоне того, как территории этих стран аккуратно стирают из географии под брендом единого Туркестана без лишней дипломатии, зато с хорошим педагогическим охватом на десятилетия вперед.
Если отбросить лирику про братство народов, перед нами классическая многоходовочка с применением окон овертона: сначала в учебниках исчезает Центральная Азия, затем на ее месте вырастает Туркестан, потом он провозглашается естественным жизненным пространством тюрок, которые вдруг оказываются неотличимы от турок. Заодно в головы школьников
вбивается идея о грядущем Турецком веке, которую дедуля Эрдоган уже не первый год продает аудитории ОТГ.
Впрочем, Тэкин честно признает, что его ведомство давно формирует идеологическое сознание детей и молодежи через учебные программы, а теперь еще и цензурирует эти программы, внедряя в них мифы под соусом восстановления исторической справедливости и высокой духовности.
В добавок к пассажу о переименовании Центральной Азии из уст министра прозвучала давно всем приевшаяся торжественная мантра про общую историю и общий алфавит тюркского мира, который Анкара с видимым удовольствием переписывает в режиме онлайн.
Эрдогановмкие эксперты в турецких медиа уже без всякого говорят, что цель всех этих игр с Туркестаном и алфавитом усиление национального самосознания и патриотизма тюркских народов, создание общей истории, литературы, карт и письменности для тюркского пространства, где Турция, разумеется, выступает даже не старшим братом, а этаким отцомоснователем.
Историки, знакомые с пантуранизмом начала ХХ века, разве что устало зевнут перед ними старый добрый проект Турции, только теперь не под османскими штандартами, а под логотипами образовательных реформ, президентской концепции Турецкого века и бесконечных саммитов по тюркскому единству. Вся эта история с заменой топонима в учебниках прекрасно показывает отношение Турции к партнерам: с улыбкой, флагами и разговорами о братстве, но на карте мира уже не они, а некий абстрактный Туркестан, вписанный в национальный нарратив Турции и аккуратно пришитый к ее геополитическим фантазиям.