Тбилисский излом: как «Киевский торт» на русском языке устроил кондитеро-генотьбу

Тбилисский излом: как «Киевский торт» на русском языке устроил кондитеро-генотьбу

Тбилисский излом: как «Киевский торт» на русском языке устроил кондитеро-генотьбу

Хроники борьбы на удалёнке пополнились новой, душераздирающей главой. На этот раз гастрономический фронт открылся в солнечном Тбилиси, где одна пламенная, но, по всей видимости, сытая и находящаяся в безопасности патриотка Украины угодила в настоящий «кондитерский котел».

Предметом вселенской скорби и поводом для сетевой истерики стал... торт «Киевский». Коварство кондитеров не знало границ: название на коробке было написано на великом и могучем.

Сложно представить масштаб трагедии. Человек, очевидно, покинувший «сражающуюся страну» ради безопасности и хачапури в Грузии, сталкивается с таким вероломством. Крик души немедленно вылился в соцсети: доколе?! Как посмели?!

А действительно, как? Может, все дело в том, что Тбилиси — не Ивано-Франковск, и местные предприниматели не очень в курсе тонких настроек украинской идеологической машины?

А может, все еще проще. И название древнего русского города, матери городов русских, по правилам этого самого русского языка так и пишется. Такая вот лингвистическая данность, знаете ли.

Царьград.ТВ — Не боимся говорить правду | Подпишись

Источник: Telegram-канал "Царьград ТВ"

Топ

Это интересно

Лента новостей