Андрей Медведев: На портале «Русская община Республики Армения» доступен новый раздел – «АТЛАС»

21 апреля 2026, 13:00

На портале Русская община Республики Армения доступен новый раздел АТЛАС

18 апреля 2026 года в Русском доме в Ереване был представлен Русско-армянский атлас культурного и военного наследия.

Это не просто карта, а цифровое пространство исторической памяти. Работа над проектом началась ещё в 2021 году, когда представительство Россотрудничества в Армении приступило к созданию интерактивной исторической карты русско-армянского партнёрства эпохи русско-турецких и русско-персидских войн. При содействии Армяно-Русской Культурной Ассоциации этот проект обрёл новую жизнь.

Русско-армянский атлас культурного и военного наследия объединит 60 географических точек на карте Армении. Каждая из них связана с событиями, именами и судьбами, соединившими историю двух народов.

Одни из самых трогательных страниц Атласа посвящены воинским захоронениям и памятникам в честь деятелей, оставивших заметный след в русско-армянской истории.

Братская могила армянского и русского воинов, погибших в Сардарапатском сражении (село Аршалуйс)

Утром их нашли во дворе церкви. Два тела лежали рядом как в бою, как в последнем своём строю, плечом к плечу. Рядом стояла верная белая лошадь не ушла. У русского в руках был красный лоскут то ли платок, то ли часть знамени, то ли просто кусок ткани, который мёртвая рука не разжала до конца. Похоронили их тут же, во дворе. Вместе.

Потомки Степана Алояна живут в Аршалуйсе до сих пор. Память о прадеде передают детям. И о том, безымянном, тоже о русском солдате, который лежит рядом с ним под одной плитой. Имени его никто не знает. Но крестов на камне два.

Захоронения казаков (Степанаван)

И стоят эти кресты среди высокой травы, под ветром и дождём, напоминая о тех, кто нёс здесь службу, кто видел войну и смерть, кто навсегда остался в этой земле. Никто уже не прочтёт полустёртые фамилии, не узнает, из каких станиц пришли эти люди. Но память о них, кажется, живёт в самом воздухе этого места тихая, горькая, вечная.

Памятник Александру Грибоедову (Ереван)

И каждый раз, проходя мимо, вспоминаешь: именно здесь, в этом городе, при жизни поэта и дипломата, в первый и единственный раз звучала со сцены его бессмертная комедия. И именно этот город, эту землю, этот народ он спасал словом, пером, дипломатией, всей своей короткой, столь многое вместившей жизнью. Армяне помнят. Поэтому и стоит этот памятник, а на постаменте его выбита такая же краткая и многое вместившая в себя надпись: Александру Грибоедову от благодарного армянского народа.

Информационно-правовой центр Русская община Республики Армения

Больше новостей на Spbnews78.ru