"Кровавое воскресенье" - любимый шаблон необольшевиков, которым они пытаются перекрыть критику красного террора и советских репрессий.
То, что это была провокация левых боевиков и террористов я вам уже писал.
А сам термин вбросили британцы для дискредитации царского правительства.
Британский журналист Э. Диллон в своей книге «Закат России» (1918) пишет, что blood Sunday придумал он:
...в исторический день 22 января, которому я впоследствии дал название «Кровавое воскресенье»
Одним из первых его подхватил Ленин («Революционные дни», 31 (18).01.1905, при этом живя в Женеве, он не мог не использовать иноСМИ):
«События кровавого дня 9 января», «Бойня 9 января», «Владимиров день», «кровавое воскресенье»
Официально термин закреплен в кратком курсе истории ВКП (б)
Как еще называли эти события иностранные СМИ:
The New York Times, 23.01.1905:
day of terror, day of blood («день террора», «кровавый день»)
The New York Herald’s European edition, 26.01.1905:
Sunday’s massacre («воскресная резня»)
The Argus (GB), 21.02.1905:
«The Red Sunday» («Красное воскресенье»)
Либерал-безбожник Л.Толстой, февр. 1905:
«Петербургское злодеяние»
Говоришь "Кровавое воскресенье" - воспроизводишь русофобское клише англо-американцев.
#русскаяистория






































