Трансляцию праздника "Алые паруса" на трех языках смотрели зрители по всему миру
Трансляцию праздника "Алые паруса" на трех языках смотрели зрители по всему миру. Впервые "Алые паруса" транслировали сразу английском, китайском и вьетнамском языках.
Снегопад в разгар июня, огромная сияющая Жар-птица и пшеничное поле в центре города все это на празднике "Алые паруса" увидели больше 70 тысяч выпускников, а еще миллионы зрителей по всему миру. Трансляцию показывали крупнейшие медиахолдинги и онлайн-платформы, ее синхронно переводили сразу на три языка. Немало было и тех, кто лично приехал на торжество, чтобы увидеть все своими глазами. Как петербургский праздник объединил жителей самых разных стран в сюжете корреспондента РЕН ТВ Наталии Оскерко.
Зона для прессы была заполнена до отказа. Десятки камер, фотоаппаратов, смартфонов были направлены только на сцену в виде портала в будущее. Журналисты из Болгарии, Ливана, Индонезии, Арабских Эмиратов, Саудовской Аравии, Вьетнама, Китая, Индии и даже Америки мечтали увидеть все это своими глазами.
"Я хочу, чтобы в Индии так же отмечали выпускные, потому что это потрясающее. Я снова чувствую себя выпускницей незабываемые эмоции", поделился блогер из Индии Вашакха.
Позже они признались, что фантазии были куда скромнее увиденного.
"Мои ожидания и реальность от России никогда не совпадают, я всегда приятно удивляюсь. Чудесная музыка, счастливые выпускники, вся эта красота это просто изумительно", сказал американский журналист Тофуриус Крейн.
Этот восторг мгновенно разлетелся по всей планете. Действительно, так красиво и трогательно выпускников во взрослую жизнь провожают только в России. Праздник "Алые паруса" после многолетнего перерыва возродили в 2005 году по инициативе Акционерного Банка "РОССИЯ", Правительства Санкт-Петербурга и Пятого канала. Это давно уже не городское событие, а торжество международного масштаба, куда традиционно приглашают и иностранных выпускников из Африки, Республики Сербской, стран СНГ, Кубы и Китая.
"Мне очень понравилось. Я почувствовала то, что раньше никогда не чувствовала. Мечта исполнилась", поделилась представительница делегации Кубы Ослэйн де ла Каридад Матос Фернандес.
Больше 70 тысяч школьников на Дворцовой площади и миллионы зрителей у экранов по всему миру. Самый красивый праздник на Земле стал поводом и для домашней вечеринки в Испании, и для теплого семейного вечера во Франции.
"Это великолепно, совершенно экстраординарно. Когда я вижу это, я вспоминаю наше окончание школы, и я бы очень хотел видеть такое у нас в свое время", поделился зритель из Франции Рикардо Бланш.
В Швейцарии "Алые паруса" стали поводом для встречи выпускников. Чтобы тоже почувствовать себя частью этого праздника, там специально арендовали яхту и нарядились в алое.
"Это нечто потрясающее. Огромная программа, восхитительная атмосфера, прекрасная музыка. Как бы я сам хотел бы там оказаться", сказал зритель из Швейцарии Гери Кох.
Впервые "Алые паруса" транслировали сразу на трех языках английском, китайском и вьетнамском. Но все понятно и без перевода, ведь со зрителями говорили на языке символов: сначала о мечтах детских и взрослых, затем с помощью всем знакомых сказочных образов. О силе русской души, вечном противостоянии света и тьмы, о красоте народных традиций и важности единства поколений.
И вдруг в разгар июня начался снегопад, а на воде крыльями взмахнула огромная Жар-птица.
Это был самый волшебный момент праздника. В небе сияли тысячи разноцветных огней, в акватории Невы шел белоснежный бриг под алыми парусами. Миг, в который просто невозможно не поверить в сказку.
Эта сказочная история как первые строки в новой жизненной главе ребят и как послание всей планете: будущее должно быть именно таким, ярким, как салюты и фейерверки, красивым, как бриг с гордым названием "Россия", и счастливым, как молодые горящие глаза, у которых все еще только впереди.