Хотите услышать белорусский акцент, согласно американскому кинематографу? Вот он на видео!
Если помните, я на днях рассказывал, что в Штатах запустили новый сериал «Пони», в котором «мать всех драконов» играет шпионку ЦРУ в Москве 1976-1977 годов. Так вот послушайте ее русский язык. Как видите, опытные шпионы сразу вычислили, что это не московский акцент! Чтобы не проколоться, решили, что это - типичный белорусский акцент. Видимо, белорусы только так и разговаривают!
Почему-то старый классический анекдот вспомнился о том, как ЦРУ годами готовило своего блестящего суперагента для отправки в СССР. Проработали все до мелочей - акцент, легенду, традиции, фольклор. И вот сбросили его с парашютом в Белоруссии. Первое, что видит - дед картошку на огороде копает. Суперагент спрашивает (с белорусским акцентом, как учили!):
- Ну как, дед, уродилась бульба в этом году?
- Да уж не то, что в вашей Америке!
- Как ты узнал, что я из Америки?!
- Так у нас в Белоруссии негров отродясь не было…








































